Quân tử ưu đạo bất ưu bần
Direct English translation
The gentleman worries about the Way, not about poverty.
Equivalent English version
Man does not live by bread alone
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người có phẩm chất và chí hướng cao thì lo giữ đạo lý, lý tưởng và cách sống đúng đắn hơn là bận tâm đến cảnh nghèo khó. Dùng để ca ngợi hoặc khuyên người ta coi trọng đạo đức, chí hướng hơn vật chất.
English explanation
It refers to a virtuous and noble-minded person who is concerned with moral principles and ideals rather than with being poor. It is used to praise or encourage valuing integrity and purpose over material hardship.